Читать интересную книгу Рассказы [Сборник] - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 335

– Говорил…

– Так вот, это все вранье! Ему нужно запутать нас окончательно, чтобы мы уже не разобрались, что к чему.

Вилсон почувствовал, как в нем начинает зарождаться сомнение. А вдруг, это правда? Если рассудить здраво, то действительно, зачем Диктору понадобилась его, Боба, помощь, причем до такой степени, что он согласен делиться с ним теплым местечком диктатора.

– Откуда ты знаешь? – спросил он третьего двойника.

– Ну, вот, опять двадцать пять, – устало вздохнул номер Третий.

– Ну почему ты не можешь поверить мне на слово?

– А почему я должен верить? – На лице собеседника Боба выразилось полное отчаяние. – Если ты не веришь мне, то кому же тогда поверишь?

Неумолимая логика номера Третьего стала раздражать Боба. Он не желал слепо следовать чьим бы то ни было советам.

– Мы, ребята с Миссури, – мальчишески парировал он, – сами разберемся. – И направился обратно к Воротам.

– Ты куда?

– Обратно. Хочу найти Диктора и задать ему парочку–другую вопросов.

– Не делай этого, – возразил номер Третий. – Может, мы еще сумеем разорвать цепь, даже сейчас.

Но Вилсон продолжал упрямиться.

– Хорошо, – вздохнул номер Третий, – ступай, рой себе яму. А я умываю руки.

– Умываешь, да? А почему это моя яма? Она у нас общая! Это были провидческие слова. И последнее, что увидел Боб, переступая порог Времени, было лицо номера Третьего, осененное догадкой.

Оказавшись снова в знакомом уже зале Ворот, Боб не обнаружил там ни души. Он осмотрелся вокруг в поисках выхода, который, как ему помнилось, должен быть где-то неподалеку, и едва не столкнулся с Диктором.

– А, вы уже здесь! – приветствовал его Диктор, – отлично. Теперь осталось сделать всего ничего, и будет полный порядок. Должен сказать, я вами очень доволен.

– Ах, вот как! Вы, оказывается, мною довольны, – Боб был настроен весьма агрессивно. – Жаль, что не могу сказать того же о вас. Зачем вам понадобилось впихивать меня в это колесо вместо белки, не спросив даже, согласен ли я? Что это все значит?

– Спокойно, спокойно, – ничуть не смутился Диктор. – Не стоит так волноваться. Не спросил согласия… А вы бы согласились столкнуться лицом к лицу с самим собой? Или даже так: вы бы мне поверили, а?

Вилсону пришлось признать, что он бы в это, скорее всего, не поверил.

– Значит, – продолжал Диктор, – не было никакого смысла предупреждать вас, не так ли? У вас могло сложиться неверное представление. Не лучше ли не иметь никакого представления о положении вещей, чем иметь неправильное?

– Возможно, но…

– Подождите. Я не вводил вас в заблуждение. Наоборот, я дал вам возможность увидеть все своими глазами. Это ли не лучший способ доказать свою правоту?

– Минуту, минуту! – перебил его Вилсон. – Вы меня совсем запутали. Я готов забыть прошлое, если вы будете играть в открытую. Зачем вы меня послали назад?

– Забыть прошлое, – задумчиво повторил Диктор. – Ах, если б это было возможно… А послал я вас затем, чтобы вы могли попасть сюда.

– Погодите, но ведь я уже был на этой стороне!

Диктор покачал головой:

– Подумайте сами. Когда вы вернулись в свое время, вы застали там себя самого, то есть свое, так сказать, более раннее эго.

– М-м-м, ну правильно…

– Он – то есть вы, номер Первый, еще не проходил сквозь Ворота, так?

– Так я…

– И как же вы могли бы пройти сквозь Ворота, если бы вы настоящий не заставили его, то есть себя раннего, сделать это?

Голова у Боба закружилась, но по инерции он продолжал сопротивляться:

– Это невозможно, вы хотите сказать, что я сделал что-то потому, что до этого уже сделал это!

– Но ведь так и произошло, верно?

– Нет, я… то есть да, так получилось, но все выглядело по-другому.

– А как же иначе? Ведь это явление совершенно новое для вас.

– Но… но… – Вилсон глубоко вздохнул и постарался взять себя в руки. Он припомнил лекции по философии и собственную дипломную работу. – Но это противоречит всем теориям причинности. Вы хотите, чтобы я поверил, будто причинная цепочка может замыкаться в окружность! Это абсурд!

– Хорошо, что же тогда случилось с вами?

Вилсон не знал, что ответить. Диктор продолжал:

– Не стоит об этом беспокоиться. Причинность, к которой вы привыкли, действует только в определенных условиях, являясь частным случаем общего закона. Причинность, в научном понимании, не ограничивается человеческим восприятием продолжительности.

Вилсон с минуту обдумывал услышанное. Звучало неплохо, но что-то его все-таки не устраивало.

– Одну секунду, – возразил он, – а как быть с энтропией? Энтропию вы куда денете?

– Ох, ради Бога, – вздохнул Диктор, – вы напоминаете мне того математика, который доказал с помощью неопровержимых вычислений, что аэроплан построить невозможно. – Он направился к двери. – Пойдемте, нас ждет работа.

Вилсон последовал за ним.

– А что случилось с остальными двумя? – поинтересовался он по дороге.

– С кем?

– Ну, с моими двойниками? Где они? Когда мы, наконец, распутаемся?

– Распутывать тут нечего. Вы ведь считаете себя цельной личностью?

– Да, но…

– Тогда можете ни о чем не волноваться.

– Но как же? А что случилось с тем парнем, который прошел сквозь Ворота передо мной?

– Разве вы не помните? Кстати… – Диктор раздвинул дверь в стене. – Можете посмотреть.

Эту комнату, без окон и мебели, Вилсон узнал сразу. На полу растянулся, мерно похрапывая, Боб Вилсон номер Один.

– Когда вы в первый раз попали сюда, – напомнил Диктор, я накормил вас, обработал раны и усыпил с помощью наркотика, чтобы вы отдохнули как следует. Вы тогда проспали тридцать шесть часов подряд. Теперь, когда вы проснетесь, я расскажу вам, что нужно делать дальше.

– Только не надо, – попросил Вилсон, – не надо называть второго парня моим именем. Он – не я. Я – вот, стою здесь.

– Как хотите. Этот человек, который, скажем так, был вами. Ведь вы помните все, что с ним случится, не правда ли?

– Да, но от этого слишком утомляешься. Лучше закроем дверь.

– Хорошо, – сказал Диктор, – нам надо спешить. Когда цепочка образовалась, нельзя терять время. Необходимо, чтобы вы еще раз вернулись в двадцатый век и захватили с собой кое-какие вещи, которые здесь найти невозможно. Они вам очень пригодятся в дальнейшем.

– Что именно я должен достать?

– Я приготовил для вас небольшой список: книги, справочники, некоторые предметы обихода.

Продолжая говорить, Диктор поднялся к пульту управления. Вилсон последовал за ним. Устройство это при ближайшем рассмотрении имело форму короба без верхней крышки, и Ворота были отлично видны поверх высоких стенок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 335
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рассказы [Сборник] - Роберт Хайнлайн.

Оставить комментарий